The mission of 十大赌博正规平台在线 University, a Catholic institution of hig她的 learning, is to
instill in its students Christian humanistic values, intellectual inquiry, a respect
for diversity, 和 a commitment to serving 其他人 through a liberal arts education,
integrated with career preparation 和 based on the truths 和 principles recognized
按照费利西亚方济各会的传统.
十大赌博正规平台在线的使命精神来自于方济各会的价值观:
- 尊重每个人的尊严
- 和平与正义
- 敬畏创造
- 教育为真理和服务
圣母大学历史
In 1937, 十大赌博正规平台在线 University (then known as Presentation of the Blessed Virgin Mary
Junior College) was established by M其他 Mary DeSales Tocka 和 她的 council in the
利沃尼亚的费利西亚中央修道院,第一年有18名修女入学.
十大赌博正规平台在线 University instituted master's-level programs in 1982 和 became a university
in 1991. 她是州、地区和国家各级护理教育的领导者,
十大赌博正规平台在线’s College of 护理 和 Health launched the University’s first doctoral program
-于2009年获得护理实践博士学位. 通过这样的成长和发展
该机构已成为全国最大的方济各大学之一
本科生和研究生共约3000名学生.
圣母大学印章
The 十大赌博正规平台在线 University seal, used on official documents, consists of the shield placed
within a circle bearing the 名字 of 十大赌博正规平台在线 University 和 the founding date, 1937.
The shield, designed by Sister Mary Angeline Filipiak, CSSF, consists of two ordinaries
(几何设计元素). 在酋长(在盾牌的顶部的酒吧)的红色
一本翻开的书,象征着学习,象征着博雅教育
圣母大学的宗旨是什么. 这本书的每一页都刻着
words Sapientia Desursum (Wisdom from Above), symbolizing the Holy Spirit, the source
在所有知识中. 盾的红色代表着上帝的爱
目标是一切学问的顶峰. 玛利亚被刺穿的心和一群人象征着
通过她的无玷圣心敬拜圣餐. 它也是…的象征
负责管理大学的费利西亚姐妹. 嵌在心脏的是方济各会
crest consisting of a cross held up by the pierced h和 of Christ 和 the stigmatized
圣手. 阿西西的方济各,他也是费利西亚社区的守护神.
The blue 和 gold are the University colors symbolic of its ideals: blue for loyalty
to God through Mary, to country, 和 Alma Mater; gold for oneness of purpose 和 unified
大学社区在延续天主教人文主义方面的力量.
圣母大学的校徽描绘了该校的哲学和理想
机构的教育结构.
费利西亚姐妹,创始人
圣母大学的成立可以追溯到1855年在波兰华沙
a young woman 名字d Sophia Truszkowska, formed a religious order dedicated to caring
为穷人,无家可归者,病人和老人. 被称为费利西亚姐妹
small group of women dedicated themselves to helping their community through the teachings
圣. 亚西西的弗朗西斯. 第一批费利西亚修女抵达美国
1874年,他在威斯康辛州的一个波兰社区定居,为美国黑人建立学校
社区的孩子. 到1880年,费利西亚姐妹已经将她们的努力扩展到
他管理着海湾城和底特律的学校. 作为费利西亚社区
grew, so did the need for an institution of hig她的 education to prepare Felician姐妹
作为老师.
天主教,方济会传统
十大赌博正规平台在线 University exemplifies the fine tradition of Catholic 和 Franciscan scholarship
that has contributed significantly to the intellectual 和 professional development
在我们的社会中. 除了南极洲,圣母大学的校友遍布各大洲
毕业生将他们的知识和技能应用到世界各地有意义的服务中
-改善他人的生活,同时在自己的专业领域表现出色.
2023任务 & 传统的主题:
"尊重他人——培育相遇文化"
任务 & 文物周主题
In a homily given by Pope Francis on the first Pentecost Sunday which he celebrated
作为教皇,他认为“相遇”这个词是他思考方式的核心
基督教的关系. 在布道中,他鼓励我们要勇敢无畏
在这种情况下,我们超越自己的需求,想要别人的需求. 他说:“在
这种“走出”自我,重要的是要准备好迎接遭遇.”
As 耶稣 drew near to the gate of the city of Nain, a man who had died was being carried
他是母亲唯一的儿子,母亲是个寡妇. (路加福音7:12)
Obviously, having a son die would be a tragedy for anyone, but consider the implications
为了这个寡妇. 她失去的不仅仅是儿子. 她已经失去了丈夫. 现在
她失去了经济保障,财产和遗产,甚至她的遗产和
名字. 这很重要,因为妇女不能拥有财产. 没有丈夫
或者儿子,她没有社会地位. 她不是一个人. 她很绝望. 她
没有希望. 她发现自己在精神上、社会上和经济上都一贫如洗.
When the Lord saw 她的, he was moved with compassion for 她的 和 said to 她的, “Do not
哭泣.” He stepped forward 和 touched the coffin; at this the bearers halted, 和 he said,
少年人、我吩咐你起来!” (路加福音7:13-14)
在她最悲伤的时候,寡妇遇到了耶稣……“不要哭.耶稣触摸
她死去的儿子和耶稣在仪式上变得不洁净. 少年人、我吩咐你起来!”
儿子的生命就恢复了. Life is restored to the widow; the return of 她的
儿子对她的生活产生了重大影响. 耶稣感觉到了绝望的处境
of this widow, stepping out of himself 和 allowing himself to become “unclean” he
准备好迎接这次邂逅,这段关系了吗.
有趣的是,Nain是一个小的农业社区,远离主干道. 寡妇的
situation cried out for 耶稣’ immediate attention, even if he had to travel out of
他的方式. 耶稣与这个贫穷、被人遗忘、穷困的寡妇同在.
对他来说,在她需要的时候陪在她身边是很重要的. 我们可以步调一致
with 其他人 around us but some who need our help, our encounters, are not easily seen
在主干道上. 我们可能要走一条无人走过的路去寻找需要帮助的人
的恢复.
两个人相遇需要行动,需要付出和接受. 它涉及到
对人际关系持开放态度. 两个人的相遇是一种彻底的体验
在这种联系中,我们彼此团结一致.
反思的想法
教宗方济各解释相遇 “不要只看,要看. 不要只是听,要倾听. If I do not see, if I do not listen, if I do not stop, if I do not touch, if I do not
speak, I cannot create an encounter 和 I cannot help to create 相遇的文化.” 想想看. 你和教宗方济各对相遇有什么看法?
你有“偶遇”的故事吗?”
今天的主题是撒玛利亚妇人和她与耶稣的相遇. 一点背景知识:
犹太人和撒玛利亚人不喜欢对方. 从历史上看,这很复杂,但已经足够了
它涉及到政治和宗教. (我们知道这是怎么发生的
世界. 在家庭聚会上,人们甚至很少想到讨论政治
或宗教!)
更糟糕的是,这个女人是个妓女. 为了填满
她的 bucket with 她的 daily supply of water, she did not feel comfortable to draw refreshment
和村里的其他女人一起在井边. 她不得不走了,当区域
是不是很清楚下午的干热. 就是在这里她遇到了那个外国人.
他进入画面,对她说话,这使她紧张不安. 一个犹太人走过来
撒玛利亚妇人. 他笨吗?? 不,只是渴了. (哦,他还有不可告人的目的.)
她的反应很含蓄. 这个男人想要她做什么? 她了
放出一些诱饵. 她承认自己没有丈夫. 耶稣看透了她
计划. 他很清楚她是谁,为什么她一个人在那里. 不重要.
他还是很渴. 他不评判她,也不责骂她. 他与……进行了交谈
她的. 她软化了一点. 为他解渴. 在这样做的过程中,她没有意识到
口渴的是她自己?
最后,她跑到镇上喊道:“我遇到了一个男人,他把我想知道的一切都告诉了我
我所做的一切他都告诉我了.她大声笑了起来. 她的笑声
听起来像喷泉,流入炎热的一天. 人们聚集在一起倾听
因为她成了好消息的传道者. 那个人,耶稣,那个先知,已经改变了
她的生活.
耶稣绕开了政治和宗教. 他看到了一个谈话的机会
和转换. 他进入了她的世界,她也进入了他的世界. 毕竟,口渴
使我们都成为朋友! 解渴了,“弟子”诞生了.
What an engaging encounter this was, between a Jewish man 和 撒玛利亚妇人…people
矛盾,不同的文化背景. 我们冒了险,聊了起来,然后
“喷泉”爆发了。.转变发生了.
反思的想法
“Persons are due honor not because of their income bracket, looks, skin color, ancestry,
智力,心理健康,身体状况,年龄,性别,或者他们做的任何事情
或者不做. 他们拥有尊严的原因只有一个:因为他们是在
上帝的形象和样式. 即使那个人相信,也不会有什么不同
信仰上帝与否. 他们保留尊严是因为他们是谁.(圣马克·P·谢伊. 安东尼
(信使)你相信吗? 谈谈吧. 你如何“尊敬对方”??
We have many models of folks in our Felician Franciscan way of life who serve as examples
培养好的事物的发展. 今天我们要去另一个地方
direction looking at someone outside of our normal cast of characters 和 storylines….
这是许多年前弗吉尼亚州北部一个寒冷刺骨的夜晚. 老人的胡子
在他等待搭车过河的时候,被冬天的霜冻冻住了吗. 等待
似乎没完没了. 寒冷的北风使他的身体变得麻木和僵硬. 然后
一个又一个过去了. 最后,最后一个骑手接近了那个地方
老人像雪雕一样坐着. 当这匹马靠近时,老人抓住了骑手的手
他看了一眼,说:“先生,你介意载我一个老人到对岸去吗?? 在那里
看起来不像是一条步行通道.”
骑手勒住马,回答说:“没问题. 跳上.“看到老人
man was unable to lift his half-frozen body from the ground, the horseman dismounted
并帮助老人上马. 骑手不仅把老人拉了过去
这条河,但他的目的地,这是几英里外.
As they neared the tiny, cozy cottage, the horseman’s curiosity caused him to inquire,
“先生,我注意到你让其他几位骑手过去了,却没有试图稳住
一程. 然后我上来了,你马上让我载你一程. 我很好奇为什么,
在这样一个寒冷的冬夜,你会等着问最后一个骑手. 如果我有
拒绝了,就把你丢在那里?”
老人慢慢地下马,直直地看着骑手
他盯着我的眼睛,回答说:“我在这一带待了一段时间了. 我想我
很了解别人.老人接着说,“我看着那个……
其他的骑手立刻看到了没有关心我的情况. 它将
让他们载你一程都没用吗. 但当我看着你的眼睛,
善良和同情是显而易见的. 我当时就知道,你温柔的灵魂
你愿意在我需要的时候给予我帮助吗.”
这些暖心的话深深打动了骑手. “我最感激的是什么
你说得对,”他对老人说. “愿我自己的事永远不要太忙
我不能以善意和同情回应他人的需要.”
With that, Thomas Jefferson turned his horse around 和 made 他的方式 back to the White
房子. (匿名:摘自布莱恩·卡瓦诺的《十大赌博正规平台在线》)
反思的想法
这两个 Thomas Jefferson 和 the frostbitten elderly man entered into each 其他’s 世界s
在这个共同的经历中. 如果他们没有冒险这么做,那位老人可能会这么做
死在路边,随着他政治生涯的继续,杰斐逊可能永远不会
given a second thought to someone in need or an issue that compromised people in the
社会边缘. 你能从你自己或你自己的生活中举出一个例子吗
被其他人看出来的地方有一个超出“安全区域”的伸手
真正的“福斯特 相遇的文化?”
当有人看着你的眼睛时,他们看到了什么? 同情心是什么样子的?
我从富有同情心的人身上学到的重要事情是 . . .
同情让你感觉如何? 当你问候“主人”时,你会表现出什么行为
其他?”
The word reverencing is a verb - a word of action - which means to regard or treat
怀着深深的敬意.
The Biblical meaning of reverencing is to honor God; express your gratitude to God
谨守神的诫命. 那么,我们怎样荣耀神呢?
In Mark’s Gospel, when 耶稣 was asked which was the first of all the comm和ments,
他回答说,
“你要尽心尽性爱耶和华你的神
用尽你所有的心思,用尽你所有的力量.’第二句是:‘要爱你的邻舍
像爱自己那样.再没有比这两条诫命更大的了.” (马可福音12:30-31)
We might ask 耶稣 this question in the following ways: “What does God most want me
要做? 上帝要我记住的一件事是什么? 上帝要我做什么呢
这是我的首要任务? 世界上最重要的事情是什么
让我来做?”
敬畏就是活出伟大的诫命. 尊敬是一种态度
一个行为. 第一,全心全意,用你所有的灵魂,用你所有的思想去爱上帝,
你所有的力量. 第二,爱人如己. 过着我们的生活
t他的方式 can be difficult as a lot of voices in our culture tell us the most important
世界上的事情就是爱自己,接受自己,做自己. 耶稣
says love God first, your neighbor second, 和 finally yourself, yet only to the degree
你爱你的邻居. 我们被呼召去模仿耶稣的生活——敬畏
上帝,彼此,以及所有的创造物.
谢天谢地,我们可以求助于St. 弗朗西斯和圣母安吉拉就是很好的例子. 这两个
他们就是这样生活的. St. 弗朗西斯,本周是他的节日,
walked in love imitating God just like 耶稣 did, praising 和 honoring God for all
of creation, ministering to the poor 和 underprivileged 和 living with the lepers,
爱人如兄妹. 受祝福的玛丽·安吉拉在爱情模仿中奉献了她的生命
God through meeting the needs of 她的 times, serving God 和 serving all in love with
一颗快乐的心. St. 弗朗西斯和圣安琪拉充满了模仿的欲望
耶稣 和 sharing total availability in love with all those who came into their lives,
尤其是那些被人忽视,被人回避,最需要帮助的人.
当我们试图模仿耶稣时,圣. 弗朗西斯,和圣母安吉拉这样我们
活出伟大的诫命,实践正义与和平的核心价值.
我们实践这一价值观,在虔诚的爱中建立正确的关系,重新创造
可持续发展的环境,促进共同利益……都是为了追求和平.
In 其他 words, we are honoring God, expressing gratitude to God, 和 obeying God’s
大诫命. 我们恭敬地!
反思的想法
你的言行如何表现出你对他的尊敬? 你用什么方法
在日常工作和生活中为正义与和平做出贡献? 是什么阻碍了你?
祷告: 众善之神,如圣. 弗朗西斯和神圣的安吉拉,我们也被召唤了
通过公正与和平的实践来体现你的爱. 给我们
慷慨的爱,回应那些最需要帮助的人. 给我们力量去拥有勇气
to make choices that are life-giving, working toget她的 in our ministry to carry out
我们的使命,我们的价值观. 赐给我们一颗热情的心,燃烧着为他人服务的火焰
其他人. 求你赐给我们恒久的爱,使我们在身体、心灵和心灵上都永不动摇地爱你
灵魂和爱邻居如同我们自己. 慈爱的上帝,愿我们的生命荣耀和见证
你每天对我们的爱. 阿门.